Sunday, September 2, 2007

yalan

When a man lies he murders a part of the world,
These are the pale deaths which men miscall their lives,
All this I cannot bear to witness any longer,
Cannot the kingdom of salvation take me home

*To live is to die, Metallica

5 comments:

Anonymous said...

bu huyumu çoğu zaman sevmiyorum merak ya tercüme bürosunamı başvurayım bunun sözlerini anlamak icin hayır bırak ne anlatıyorsa anlatsın diyorum sonra yine gözüm takılıyor hırs yapıyorum allah ya hayrına Türkçesini yazsan da bende kurtulsam sende yoksa okumayacam yazılarını tehtitde ettim :)))))))))

aşık cimcime ))

Anonymous said...

Aslında yabancı şarkıların sözlerini Türkçe'ye çevirdiğimizde çoğu zaman anlam kayması olur, anlamsız veya uyumsuz cümleler ortaya çıkabilir. buna rağmen deniyorum... hatam varsa düzeltin :) burdaki sözlerden benim çıkardığım;

Bir kişi yalan söylediğinde dünyanın bir bölümünü katleder

Bunlar,hayatlarını yanlış adlandıranların solgun ölümleridir

Tüm bu olanlara daha fazla şahitlik edemem

Kurtuluş krallığı beni yuvama götürmez

Anonymous said...

teşekkür ederim )

aşık cimcime

tkscientist said...

not bad :)

Anonymous said...

teşekkür ederim ::